본문 바로가기
빠른 링크 - 예매 서비스
>
メンバーシップ
>
チェジュ航空約款
GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE FOR INTERNATIONAL PASSENGER AND BAGGAGE ARTICLE 1. (DEFINITIONS) ARTICLE 2. (APPLICATION OF CONDITIONS) 1. General 2. Applicability 3. Gratuitous Carriage 4. Charter Agreement 5. Effectiveness 6. Change without Notice ARTICLE 3. (TICKET) 1. General 2. Validity for Carriage 3. Extension of Ticket Validity 4. Coupon Sequence and Production of Ticket 5. Absence, Loss or Irregularities of Ticket 6. Non-Transferability ARTICLE 4. (STOPOVER) 1. Permission of Stopover 2. Prior Arrangement ARTICLE 5. (FARES, CHARGES AND ROUTINGS) 1. Applicable Fares and Charges 2. Construction of Unpublished Fares 3. Routings 4. Payment of Fares and Charges ARTICLE 6. (REVISED ROUTINGS, FAILURE TO CARRY AND MISSED CONNECTIONS) 1. Changes Requested by Passenger 2. Involuntarily Revised Routings ARTICLE 7. (RESERVATIONS) 1. General 2. Conditions of Reservations 3. PASSENGER’S ARRIVAL AT AIRPORT 4. Cancellation of Reservations 5. Reservation and Change Charge 6. Personal Information ARTICLE 8. (REFUSAL AND LIMITATION OF CARRIAGE,ETC) 1. Right to Refuse Carriage 2. Conditional Acceptance of Carriage 3. Carriage or Unaccompanied Children and Infants ARTICLE 9. (BAGGAGE) 1. General 2. Free Checked Baggage Allowance 3. Excess Baggage 4. Items unacceptable as Baggage 5. Right of Search 6. Checked Baggage 7. Unchecked Baggage: Carry-on Items 8. Collection and Delivery of Baggage 9. Excess Value Charges 10. Animals ARTICLE 10. (SCHEDULES, DELAYS AND CANCELLATIONS OF FLIGHTS) 1. Schedules 2. Cancellations ARTICLE 11. (REFUNDS) 1. General 2. Currency 3. Refund Handling 4. Involuntary Refund 5. Voluntary Refund 6. Lost Ticket ARTICLE 12. (GROUND TRANSFER SERVICES) ARTICLE 13. (HOTEL ACCOMMODATIONS AND IN-FLIGHT MEALS) 1. Hotel Accommodations 2. In-flight Meals 3. Arrangements made by JEJU AIR ARTICLE 14. (ADMINISTRATIVE FORMALITIES) 1. Compliance with Regulations 2. Passports and Visas 3. Customs Inspection 4. Government Regulations ARTICLE 15. (LIABILITY OF CARRIERS) 1. Successive Carriers 2. Laws and Provisions Applicable 3. Waiver of Liability Limitation and Defenses; Reservation of Rights of Recourse. 4. Reasons for Claims or Actions ARTICLE 16. (TIME LIMITATIONS ON CLAIMS AND ACTIONS) 1. Time Limitation on Claims 2. Time Limitation on Actions ARTICLE 17. (OVERRIDING LAW) ARTICLE 18. ( MODIFICATION AND WAIVER) ARTICLE 19. (ORIGINAL COPIES OF CONDITIONS OF CARRIAGE) ARTICLE 1. (DEFINITIONS) 1. “BAGGAGE”, which is equivalent to luggage, means such articles, effects and other personal property of a passenger as are necessary or appropriate for wear, use, comfort of convenience in connection with his/her trip. Unless otherwise specified, it includes both checked and unchecked baggage of the passenger. However, in the case of a more than reasonable quantity of the same article, it will be regarded that the articles are for commercial purpose and will not be considered baggage if there is no valid reason in the opinion of JEJU AIR. 2. “BAGGAGE CHECK” means those portions of the ticket which provide for the carriage of passenger’s checked baggage and which are issued by carrier as a receipt for the passenger’s checked baggage. 3. “BAGGAGE TAG” means a document issued by carrier solely for identification of the checked baggage, the baggage (strap) tag portion of which is attached by carrier to a particular article of checked baggage and baggage (claim) tag portion of which is given to passenger. 4. “CARRIAGE” which is equivalent to transportation, means carriage of passenger and/or baggage by air, gratuitously or for reward. 5. “CARRIER” means air carrier and includes the air carrier issuing the ticket and all air carriers that carry the passenger and/or his/her baggage thereunder, or perform or undertake to perform and other services related to such air carriage. 6. “CHECKED BAGGAGE”, which is equivalent to “registered luggage”, means baggage of which carrier takes sole custody and for which carrier has issued a baggage check and baggage (claim) tag(s). 7. “CHILD” means for the purpose of discounts for children, a person of 2 years of age or over but under 12 years of age. 8. “CONJUNCTION TICKET” means two or more tickets concurrently issued to a passenger and which constitute a single contract of carriage. 9. “CONSEQUENTIAL DAMAGES” means damages which are reasonable out-of-pocket expenses and other provable damage incurred by passenger as the consequence of the loss, damage, or delay in the delivery of such personal property. 10. “CONVENTION” means the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw, October 12, 1929, (hereinafter called the “Warsaw Convention”) or that Convention as amended at the Hague, September 28, 1955 (hereinafter called the “Warsaw Convention as amended at the Hague, 1955”), or Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, signed at Montreal on May 28, 1999 (hereinafter called the “Montreal Convention”), whichever may be applicable. 11. “DAYS” means calendar days, including Sundays and legal holidays; provided that for the purpose of notification, the day upon which the notice is dispatched shall not be counted; and that for purpose of determining duration of validity, the balance the day upon which the ticket is issued, or flight commenced shall not be counted. 12. “DAMAGE” includes death, injury, delay, loss or other damage of whatsoever nature arising out of or in connection with carriage or other services performed by carrier incidental thereto. 13. “DESTINATION” means the ultimate stopping place according to the contract of carriage. In the case of round trip or circle trip, the destination is the same place as the point of origin. 14. “FLIGHT COUPON” means the portion of the Passenger Ticket that indicates particular places between which the coupon is good for carriage. 15. “INFANT” means, for the purpose of discounts for infants, a person under 2 years of age. 16. "INTERNATIONAL CARRIAGE" (Except when the Convention is applicable) means any carriage in which, according to the contract of carriage, the place of departure, and any place of landing are situated in more than one country. As used in this definition, the term "country", which is equivalent to "state", includes all territory subject to the sovereignty, suzerainty, mandate, authority, or trusteeship thereof. 17. “JEJU AIR” means JEJU AIR Co., Ltd. 18. “MISCELLANEOUS CHARGES ORDER” means a document issued by a carrier or its agent, requesting issue of an appropriate Passenger Ticket and Baggage Check or provision of services to the person named in such document. 19. “NORMAL FARE” means the full fare established for a normal, regular or usual service, the application of which is not dependent upon any specially limited period or ticket validity or other special circumstances. 20. “OPEN-JAW TRIP” means travel which is essentially of a round trip nature but the outward point of departure and inward point or arrival and/or outward point of arrival and inward point of departure of which are not the same. 21. “PASSENGER” means any person, except members of the crew, carried or to be carried in an aircraft with the consent of Carrier. 22. “PASSENGER COUPON” means that portion of the Passenger Ticket constituting the passenger’s written evidence of the contract of carriage. 23. “PASSENGER TICKET” means those portions of the ticket issued by carrier which provide for the carriage of the passenger. 24. “ROUND TRIP”, which is equivalent to a return journey, means travel from one point to another and return by the same air route used outbound whether or not the fares outbound and inbound be the same, or travel from one point to another and return by an air route different from that used outbound, for which the same normal through, one-way fare is established. 25. “SPECIAL FARE” means a fare other than a normal fare. 26. “TARIFFS” means JEJU AIR’s fares, rates and charges for international carriage of passengers and baggage and related rules and regulations, which are made part of these Conditions of Carriage. 27. “TICKET” means the “Passenger Ticket and Baggage Check” or Electronic Ticket including all flight, passenger and other coupons therein, issued by carrier or on our behalf, which provides for the carriage of the passenger and his/her baggage. 28. “ELECTRONIC TICKET” means the Itinerary/Receipt issued by JEJU AIR or on our behalf, the Electronic Coupons. 29. “ELECTRONIC COUPON” means an electronic flight coupon or other value document held in JEJU AIR’s data base. 30. “ITINERARY/RECEIPT” means a document or documents JEJU AIR issue to Passengers travelling on Electronic Tickets that contains the Passenger’s name, flight information and notices. 31. “TO VALIDATION” means to stamp or write on the passenger ticket an indication that the passenger ticket has been officially issued by carrier. 32. “UNCHECKED BAGGAGE”, which is equivalent to hand luggage, is baggage other than checked baggage. ARTICLE 2. (APPLICATION OF CONDITIONS) 1. General This Carriage Regulation and other applied tariff does not allow to change or give-up Warsaw Treaty and any articles under the treaty. 2. Applicability To the extent not in conflict with the Convention and except as excluded by JEJU AIR’s conditions in relation to carriage wholly on its own domestic services, these Conditions of Carriage shall apply to all carriage of passenger and baggage including all services incidental thereto, performed by JEJU AIR at fares, rates and charges published in connection with these Conditions of Carriage. 3. Gratuitous Carriage With respect to gratuitous carriage, JEJU AIR reserves the right to exclude the application of all or any part of these Conditions of Carriage. 4. Charter Agreement Carriage of passengers and baggage performed pursuant to a charter agreement with JEJU AIR shall be preferably subject to such charter agreement, and any others not specifically provided in the charter agreement shall be subject to these Conditions of Carriage. The passenger, by accepting carriage pursuant to a charter agreement and a carriage is performed thereunder, shall be regarded as having agreed to said agreement and these Conditions of Carriage, whether or not he has concluded the charter agreement with JEJU AIR. 5. Effectiveness All carriage of passengers and/or baggage shall be subject to these Conditions of Carriage and other applicable tariffs in effect on the date of commencement of carriage covered by the first flight coupon of the ticket. 6. Change without Notice Except as may be required by applicable laws, government regulations, orders and requirements, these Conditions of Carriage and other applicable tariffs are subject to change without notice; provided that no such change shall apply to a contract of carriage after the carriage has been commenced. ARTICLE 3. (TICKET) 1. General A ticket will not be issued and in any case JEJU AIR will not transport the passenger until the passenger has paid the applicable fare or has complied with credit arrangement established by JEJU AIR. 2. Validity for Carriage ① When validated, the ticket is good for carriage from the airport at the place of departure to the airport at the place of destination via the route shown therein and for the applicable class of service and is valid for the period of time specified or referred to in Subparagraph ② below. Each flight coupon will be accepted for carriage on the date and flight for which accommodation has been reserved. When flight coupons are issued on “open-date” basis, accommodations will be reserved upon application, subject to the availability of space. The place and date of issue are set forth on the flight coupons. ② A ticket issued at normal fare is valid for carriage for one year from the date of commencement of carriage, or if no portion of the ticket is used, from the date of issuance of the ticket. ③ Tickets expire at midnight on the date of expiration of ticket validity. Travel on the last continuous portion by the last flight coupon of the ticket must be commenced prior to midnight of the date of expiration but may continue beyond, unless otherwise provided in applicable tariffs. ④ An expired ticket will be accepted for refund in accordance with Article 11. ⑤ The booking class printed on the ticket must be identical with the class indicated by the respective PNR. Passenger holding ticket which fails to meet the above condition may be denied from boarding or, may board only after paying predetermined surcharges. 3. Extension of Ticket Validity ① Notwithstanding Article 3. 2 above, the validity of a ticket will be extended by JEJU AIR without additional collection of fare as follows; (1) For no longer than 30 days beyond the original limit when JEJU AIR: a. cancels or postpones the flight during the period of validity; b. omits a scheduled stop which is the passenger’s place of departure, place of destination or place of stopover; c. fails to operate a flight reasonably according to schedule; d. cause the passenger to miss a connection; e. is unable to provide previously confirmed spaces. (2) For no longer than 7 days beyond the original limit, when a passenger who holds a ticket valid for one year is unable to obtain space at time of application to JEJU AIR. ② When a passenger is prevented from travelling by reason of illness. Unless otherwise provided in applicable tariffs, when a passenger is prevented from travelling within the period of validity of the ticket by reason of illness (but not pregnancy), JEJU AIR will extend the eriod of validity of such passenger’s ticket until the date when the passenger becomes fit to travel according to a medical certificate, or until the first service on which space is available in the class for which the fare has been paid after such date from the point where the journey is resumed or from the last connecting point. Provided that, when the flight coupons remaining in the ticket having a one year validity involve one or more stopovers, the validity of such ticket will be extended for not more than 3 months from the date shown on the certificate. In such circumstances, JEJU AIR will extend similarly the period of validity of ticket of other members of the passenger’s immediate family accompanying an incapacitated passenger. ③ When a passenger dies en route, the validity of the tickets of the accompanying immediate family or other persons accompanying the passenger maybe extended by not more than 45 days after the date of death. ④ When a ticket is sold at a special fare containing minimum-stay requirements, the minimum-stay requirement will be waived on presentation of a death certificate or a copy thereof for passengers who are; a. members of the immediate family of a passenger who dies en route, or b. other persons actually accompanying a passenger who dies en route. ⑤ If a passenger holding a special fare ticket with a minimum-stay requirement desires to commence the return travel before the expiry of the minimum-stay period owing to the death of an immediate family member not accompanying the passenger, and a death certificate or a copy thereof is not immediately available, the passenger will be entitled to a refund of the additional amounts paid to permit earlier return, on presentation of a death certificate attesting to the death of such family member after the passenger’s commencement of travel. ⑥ When a ticket is sold at a special fare containing a minimum-stay requirement, the minimum-stay requirement will be waived when the passenger by reason of illness, substantiated by a medical certificate attesting to the illness of such passenger after passenger’s commencement of travel, desires to commence return travel prior to the minimum-stay period. The passenger will be permitted to return at the special fare paid. The ticket must be endorsed “Early Return Account Illness of (name of passenger)”. A copy of the medical certificate must be retained in the files for a minimum period of 2 years. Note: The same provisions will apply to immediate family member(s) accompanying the passenger. 4. Coupon Sequence and Production of Ticket Flight coupons must be used in sequence from the place of departure as shown on the passenger coupon. Flight coupons must be presented with the passenger coupon. The passenger throughout his/her journey must retain the passenger coupon and all flight coupons not previously surrendered to carrier. He/she must, when required, produce the ticket and surrendered any applicable portion to carrier. 5. Absence, Loss or Irregularities of Ticket JEJU AIR will refuse carriage to any person not in possession of a valid ticket. In case of loss or nonpresentation of the ticket or the applicable portion thereof, carriage will not be furnished for that part of the trip covered by such ticket or portion thereof until the passenger purchases another ticket at the current applicable fare for the carriage to be performed. JEJU AIR will not accept a ticket if any part of it is mutilated or if it has been altered or erased by other than carrier or if it is presented without the passenger coupon and all unused flight coupon. Notwithstanding the foregoing, JEJU AIR will issue at the passenger’s request a new ticket to replace the lost one upon receipt of proof of loss satisfactory of JEJU AIR and may collect a service charge or handling fee, and if the circumstances of the case in JEJU AIR’s opinion warrant such action; provided that the passenger agrees, in such form as may be prescribed by JEJU AIR, to indemnify for any loss or damage which JEJU AIR may sustain by reason thereof. 6. Non-Transferability A ticket is not transferable, but JEJU AIR shall not be liable to the person entitled to receive such refund for honoring or refunding such ticket when presented by someone other than the person entitled to be transported thereunder or to a refund in connection therewith. If a ticket is in fact used by any person other than the person to whom it was issued, with or without the knowledge and consent of the person to whom it was issued, JEJU AIR will not be liable for death or injury of such unauthorized person or for the loss, destruction, damage, or delay of such unauthorized person’s baggage or other personal property arising from or in connection with such unauthorized use. ARTICLE 4. (STOPOVER) 1. Permission of Stopover ① In case of a passenger holding a ticket issued at the normal fare, stopovers within the period of ticket validity will be permitted at any scheduled stop unless government requirements or applicable tariffs don’t permit such stopover. ② In case of passengers holding tickets issued at special fare, stopovers will be subject to the limitations, prohibitions or additional stopover charges as provided in the applicable tariffs of JEJU AIR. 2. Prior Arrangement Stopovers shall be arranged with JEJU AIR in advance and specified in the passenger ticket. ARTICLE 5. (FARES, CHARGES AND ROUTINGS) 1. Applicable Fares and Charges ① Except as otherwise provided in applicable tariffs, applicable fares and charges for carriage governed by these Conditions of Carriage and other applicable tariffs are those duly published by JEJU AIR, and shall be those in effect on the date on which full payment is made, for travel on the specific dates and journey shown on the ticket. When the fares or charges collected are not the applicable fares or charges, the difference will be refunded to or collected from the passenger, as may be appropriate. In the event of a voluntary change to the originating flight, the fares and charges for the passenger’s journey shall be recalculated in accordance with the fares and charges in effect on the date on which the change is made and is reflected on the ticket. ② Published fares apply only for carriage from the airport at the point of origin to the airport at the point of destination ③ Except as otherwise provided in applicable tariffs, direct fares published in tariffs take precedence over any combination of intermediate fares applicable to the same class of service between the same points. ④ Except as otherwise provided in applicable tariffs, fares published in tariffs entitle the passenger to occupy one seat of the applicable class. If the passenger reserves two seats in advance, twice the applicable fare must be charged. 2. Construction of Unpublished Fares When the fare between any two points is not specifically published, such fare will be constructed as provided in applicable tariffs. 3. Routings Except as otherwise provided in applicable tariffs, fares apply in either direction and only to routings published in connection therewith. 4. Payment of Fares and Charges Subject to currency exchange laws, government regulations and acceptability to JEJU AIR, payment of fares and charges may be made in a currency other than the currency in which the fare or charges is published. ① Applicable exchange rate The rate of exchange established by JEJU AIR will be used to convert the published fare or charge into the selling currency unless otherwise provided in applicable tariffs. ② When Payment is made in other currency than KRW Except otherwise provided by laws, orders, requirements and/or regulations of government, the exchange rate for conversion of published fare and/or charges into foreign currency amount shall be the bankers’ buying rate of Monday which shall be used from Tuesday of the week to Monday of the following week; provided that, a. The rate of Saturday of the previous week shall be used from Tuesday of the week to Monday of the following week in case Monday is bank holiday; b. Applicable bankers’ buying rate of the day on which refund application is accepted by JEJU AIR shall be used when the ticket or charge paid for in foreign currency is refunded in KRW. c. Applicable bankers’ buying rate of issuing day shall be applied only to KRW amount to be collected additionally when ticket reissuance results in collection of additional charge: ③ Applicable bankers’ selling rate or buying rate mentioned above means bankers’ selling or buying rate of Monday of the week which shall be used by JEJU AIR from Tuesday of the week to Monday of the following week. ④ Despite of above “②“, if more than 1%of change in exchange rate occurs, the new changed exchange rate will used from the next day for 1 week. ARTICLE 6. (REVISED ROUTINGS, FAILURE TO CARRY AND MISSED CONNECTIONS) 1. Changes Requested by passenger ① At a passenger’s request, JEJU AIR will effect a change in the routing (other than point of origin), destination, fare or validity specified in an unused ticket, flight coupon(s) Order by issuing a new ticket or by endorsing such unused ticket, flight coupon(s) Order, provided that; (1) JEJU AIR issued the original ticket Order or, (2) JEJU AIR is the carrier designated in the “ via carrier ” box, or no carrier is designated in the “ via carrier ” box, of the unused flight coupon for the first onward carriage from the point on the route the change is to commence; however, where the carrier who issued the ticket is designated as carrier for any subsequent section(s) and has an office or general agent who is authorized to make endorsement, at the point on the route where the change is to commence where the passenger makes his/her request for such change, JEJU AIR shall obtain such issuing carrier’s endorsement; or (3) JEJU AIR has received written or telegraphic authority to do so from the carrier entitled to effect the change ② When the rerouting results in a change of fare, the new fare and charges shall be calculated as provided in the applicable tariffs. ③ The expiration date of any new ticket issued for a revised routing will be limited to the expiration date that would have been applicable had the new ticket been issued on the date of sale of the original ticket 2. Involuntarily Revised Routings ① In the event JEJU AIR cancels a flight, fails to operate a flight reasonably according to schedule, fails to stop at a point to which the passenger is destined or is ticketed to stopover, is unable to provide previously confirmed space, or the passenger is refused carriage or removed in accordance with Article 8. 1, JEJU AIR shall either; (1) carry the passenger on another flight of JEJU AIR on which space is available, (2) make involuntary refund in accordance with Article 11. 4 ② In the event a passenger misses an onward connecting flight of JEJU AIR on which space has been reserved for him because the delivering carrier did not operate its flight according to schedule, or changed the schedule of such flight, the delivering carrier will arrange for the carriage of the passenger or make other arrangements and JEJU AIR shall not be liable for such missed connection. But, An involuntarily rerouted passenger shall be entitled to retain the free baggage allowance applicable to the fare originally paid. ARTICLE 7. (RESERVATIONS) 1. General A ticket will be valid for the flight(s) for which reservation(s) shall have been made, and only between the points named on the ticket or applicable flight coupons. A passenger holding an unused open-date ticket or who wishes to change his/her ticketed reservation to another date shall not be entitled to any preferential right with respect to the obtaining of reservations. 2. Conditions of Reservations ① A reservation for space on a given flight is valid when the availability and allocation of such space is confirmed by reservations agent of JEJU AIR and a record of the confirmed space is reflected in JEJU AIR’s reservation system. Whenever a passenger fails to purchase a ticket for the reserved space by the time fixed by JEJU AIR, JEJU AIR will cancel the reservations at any time without notice. ② JEJU AIR does not guarantee allocation of any particular space in the aircraft. 3. Arrival of Passengers at Airports The passenger must arrive at the airport or other point of departure by the time fixed by JEJU AIR, or if no time is fixed, sufficiently in advance of flight departure time to permit completion of government formalities and departure procedures. If the passenger fails to arrive at such airport or other point of departure by the established time limits or appears improperly documented and is not ready to travel, JEJU AIR will cancel the space reserved for him. Departure will not be delayed for passenger who arrives at airport or other point of departure too late for such formalities to be completed before scheduled departure time. JEJU AIR is not liable to the passenger for loss or expense due to passenger’s failure to comply with this provision. 4. Cancellation of Reservations If a passenger fails to occupy space which has been reserved for him, JEJU AIR will cancel all other reservations held by such passenger for continuing or return space. 5. Reservation and Change Charge Extra charge can added according to JEJU AIR’s change, cancel and refund of selected itinerary after purchase. 6. Personal Data The passenger or his/her agent should recognize that personal data has been given to JEJU AIR for the purposes of: making a reservation, purchasing a ticket, obtaining ancillary services, facilitating immigration and entry procedures, and making available such data to government agencies. For these purposes the passenger authorizes JEJU AIR to retain and use such data and to transmit it to its own offices, authorized agents, government agencies, other carriers or the providers of the above-mentioned services. ARTICLE 8. (LIMITATIONS OF CARRIAGE) 1. Refusal, Cancellations or Removal ① JEJU AIR may refuse to carry, cancel the reserved space of, or remove en route any passenger when, in the exercise of its reasonable discretion, (1) Such action is necessary for reason of safety; (2) Such action is necessary to prevent violation of any applicable laws, regulations or orders of any state or country to be flown from, into or over; (3) The conduct, age or mental or physical condition of the passenger is such as to; a. require special assistance of JEJU AIR or b. cause discomfort or make himself objectionable to other passenger, or c. involve any hazard or risk to himself or to other persons or to property, or (4) The passenger refuses on request to produce positive identification or (5) The passenger refuses to permit search of his/her person or property for explosives or a concealed, deadly or dangerous weapon or articles. (6) The passenger has been notified in writing that he/she will be refused carriage for inflicting damage on or disrupting other passengers' comfort and safety or, displaying any act of violence to any JEJU AIR employee or making repeated improper claims during business transactions resulting JEJU AIR's inability to provide a public service ② If question arises of any aircraft being overloaded, JEJU AIR shall decide which passengers or articles will be carried. ③ JEJU AIR will make refund as provided in Article 11.4 for the unused portion of the ticket of a passenger so refused carriage or removed en route for any reason specified in the foregoing Paragraphs. 2. Conditional Acceptance for Carriage If a passenger whose status, age, or mental or physical condition is such as to involve any hazard or risk to himself is carried, it is on the expressive condition that JEJU AIR shall not be liable for any injury, illness or disability or any aggravation or consequences thereof, including death, caused by such status, age, or mental or physical condition and that the conditions for his/her carriage shall be subject to the applicable tariffs and the requirements of JEJU AIR’s regulations. 3. Carriage or Unaccompanied Children and Infants ① Children not accompanied in the same compartment by a passenger of 12 years of age or over, will be accepted for carriage subject to advance arrangements with JEJU AIR, and only under the following conditions; (1) They are accompanied to the airport of departure by a parent, guardian or responsible adult who shall remain with the child until enplaned and satisfactory evidence is presented by such parent, guardian or responsible adult that the child will be met at the airport of stopover or destination by another parent, guardian or responsible adult upon deplaning; (2) The flight on which space is held is not expected to terminate short of or by-pass destination due to weather conditions or others; (3) A letter of indemnity in such form as may be prescribed by JEJU AIR and signed by a parent, guardian or responsible adult is presented to JEJU AIR at the time of reservations; ② Children under 5 years of age and Infants will not be accepted for travel unaccompanied. ARTICLE 9. (BAGGAGE) 1. General ① Carriage of baggage shall be subject to these Conditions of Carriage and other applicable tariffs in effect on the date of commencement of carriage covered by the first flight coupon of the ticket. In the event that any country has its own laws, regulations or orders, those laws shall take precedence. ② JEJU AIR will not carry baggage until the passenger has paid all applicable charges or has complied with credit arrangements established by JEJU AIR. 2. Free Checked Baggage Allowance ①Free baggage check up to 20kg (44lb) is allowed for baggage on adult passenger with ticket or child paid more than 75% in case of regular routes. ② Free baggage allowance may vary according to the route and cabin class. In addition, limitations on size ③ Pooling of free baggage allowance When two or more passengers, travelling as one group to a common destination or point of stopover by the same flight, present themselves and deliver their baggage to JEJU AIR at the same time and place, the passengers shall be permitted, upon request, a total free baggage allowance equal to the combination of their individual free baggage allowance. Baggage weight in excess of the combined free baggage allowance shall be subject to excess baggage charges. 3. Extra Checked Baggage ① Extra charge will occur in case of exceeded free baggage allowance according to valid JEJU AIR Regulation an process on the day. ② Extra baggage charge may occur to baggage in boundary of free baggage allowance when size and weight exceeds limit of JEJU AIR. ③ At the passenger’s option, excess baggage charges will be payable either at the point of origin for the entire journey via stopover points to final destination (even though baggage may not in some cases be checked through to final destination), or at the point of origin to the point of stopover, in which case, when trip resumed, the charges will be payable from the point of stopover to the next point of stopover or destination. If a passenger has paid all excess baggage charges and then attempts to check additional baggage mid-journey, JEJU AIR will only accept said baggage under the condition that an additional excess baggage charge for the entire journey or next stopover point has been paid as well. ④ JEJU AIR will not carry baggage until the passenger has paid all applicable charges or has complied with credit arrangements established by JEJU AIR. ⑤ In case a passenger is rerouted or his/her carriage cancelled, the provisions which govern with respect to the payment of additional fares or the refunding of fares shall likewise govern the payment or the refunding of excess baggage charges. 4. Items unacceptable as Baggage At JEJU AIR’s discretion, if the weight, shape, size or character of baggage renders it unsuitable for carriage on the aircraft, JEJU AIR, prior to or at any stage of the journey, will refuse to carry the baggage or any portion thereof. ① Items specified in the International Civil Aviation Organization (ICAO) Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air and the International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations ② Items which are likely to endanger the aircraft or persons or property on board the aircraft ③ Items the carriage of which is prohibited by the applicable laws, regulations or orders of any state to be flown from, to or over ④ Items which are likely to be damaged by air carriage ⑤ Items which are unsuitably packed 5. Right of Search For reasons of safety and security, JEJU AIR has the right, but not the obligation, to verify the contents of baggage in the presence of passenger the contents of his/her baggage, and in the case of unaccompanied baggage, to open and examine such baggage whether or not the passenger is present. The existence or exercise of such right shall not be construed as an agreement, expressed or implied, by JEJU AIR to carry such contents as would otherwise by precluded from carriage. 6. Checked Baggage ① Nothing contained in these Conditions of Carriage shall entitle a passenger to have his/her baggage checked on a journey for which JEJU AIR does not offer facilities for checking of baggage. ② Upon delivery to JEJU AIR of baggage to be checked, JEJU AIR will insert in the ticket or system the number of pieces and weight of the checked baggage. In addition, JEJU AIR will issue, for identification purpose only, a baggage tag for each piece of baggage so delivered and covered by the baggage check. ③ All checked baggage must be properly packed in suitcases or similar containers in order to ensure safe carriage with ordinary care in handling. Electronic devices such as laptop computers, cellular phones, cameras, camcorders, MP3 players, fragile or perishable articles, unsuitably packed items, money, jewelry, negotiable papers, securities or other valuables, samples or business documents will not be accepted as checked baggage. ④ In the event that an individual attempts to check baggage after the allotted check-in time has passed JEJU AIR reserves the right to refuse acceptance of said baggage. ⑤ Checked baggage will be carried on the same aircraft as the passenger unless such carriage is impracticable due to safety, security or other reasons, in which event JEJU AIR will carry the checked baggage on the next flight on which space is available. ⑥ JEJU AIR reserves the right to refuse the loading or transport of any baggage in which its owner is not thename listed on the ticket or boarding pass, and furthermore JEJU AIR reserves the right to claim all losses and expenses resulting from said baggage against its owner and the passenger who presented the baggage to JEJU AIR to be checked. 7. Unchecked Baggage: Carry-on Items ① In addition to the checked baggage allowance, each passenger may carry, without additional charges hand baggage suitable for placing in closed overhead rack or under the passenger’s seat with maximum dimensions (the sum of the three dimensions of all such carry-on items) not more than 115cms (40cms, 55cms, 23cms) and weight of not more than 10 kilograms, only when they are placed in the passenger’s sole custody. Carry-on item allowances of the class grade is according to JEJU AIR’s Regulation an process. ② Carry-on baggage may be limited according to airport conditions, security regulations, or insufficient space. ③ Objects not suitable for transport in the cargo compartment (such as delicate musical instruments and the like) will only be accepted for transportation in the cabin compartment if due notice has been given in advance and permission granted by JEJU AIR. The transport of such objects may be charged for separately. ④ JEJU AIR will limit the acceptance of carry-on items for carriage in passenger cabin to conform with security regulations or others. 8. Collection and Delivery of Baggage ① The passenger shall collect his/her baggage as soon as it is available for collection at places of destination or stopover. ② Only the bearer of the baggage identification tag, delivered to the passenger at the time the baggage was checked, is entitled to delivery of baggage. JEJU AIR is under no obligation to ascertain that the bearer of the baggage identification tag is entitled to delivery of the baggage and JEJU AIR is not liable for any loss, damage or expense arising out of or in connection with its failure so to ascertain. Except as provided in Subparagraph ④ below, delivery will be at the destination shown in the baggage check. ③ If the provisions of Subparagraph ② above are not complied with by a person claiming the baggage, JEJU AIR will deliver the baggage only on the condition that such person established to JEJU AIR’s satisfaction his/her rights thereto and, if required by JEJU AIR, such person shall furnish adequate security to indemnify JEJU AIR for any loss, damage or expense which may be incurred by JEJU AIR as a result of such delivery. ④ At the request of the bearer of the baggage identification tag, checked baggage may be delivered at the place of departure or at an intermediate stopping place upon the same condition provided for in Subparagraph ② above, unless precluded by government regulations, and unless time and circumstances do not permit. In delivering baggage at the place of departure or at an intermediate stopping place, JEJU AIR shall be under no obligation to refund any charges paid for such baggage. ⑤ Acceptance of baggage by the bearer of the baggage identification tag without written complaint at the time of delivery is sufficient evidence that the baggage has been delivered in good condition and in accordance with the Contract of Carriage. 9. Excess Value Charges ① A passenger may declare a value for baggage in excess of US$ 20 (250French Gold Francs) or its equivalent per kilogram in the case of checked baggage and US$ 400 (5,000 French Gold Francs) or its equivalent per passenger in the case of unchecked baggage or other property. When such declaration is made, a charge for such excess value will be assessed by JEJU AIR for the carriage performed by JEJU AIR at the rate of US$ 0.50 for each US$ 100 or fraction thereof, subject to the valuation limits of Subparagraph ③ below. ② Except as otherwise provided in applicable tariffs, excess value charges will be payable at the point of origin for the entire journey to final destination; provided that, if at a stopover en route a passenger declares a higher excess value than that originally declared, additional excess value charges for the increased value from such stopover point to final destination will be payable. ③ No baggage or other property of any one passenger having a declared value in excess of US$ 2,500 will be accepted for carriage by JEJU AIR, unless advance arrangement is made. ④ In case a passenger is rerouted or his/her carriage cancelled, the provisions with respect to the payment of additional fares or the refunding of fares shall likewise govern the payment or the refunding of excess value charges, but no refund of value charges will be made when a 10 Animals JEJU AIR does not allow living creatures as baggage check-in or carry-on items. ARTICLE 10. (SCHEDULES, DELAYS AND CANCELLATIONS OF FLIGHTS) 1. Schedules The times shown in timetables or elsewhere are approximate and JEJU AIR may be obliged to change the time of flights, open for reasons beyond JEJU AIR’s control, and consequently, times in timetables or elsewhere are not guaranteed, and thus form no part of the contract of carriage. Schedules are subject to change without notice and JEJU AIR assumes no responsibility for making connections. JEJU AIR will not be responsible for errors or omissions either in timetables or other published schedules. 2. Cancellations ① JEJU AIR may, without notice, substitute alternate carrier or aircraft. ② JEJU AIR may, without notice, cancel, terminate, divert, postpone or delay any flight or the further right of carriage or reservation of traffic accommodations and determine if any departure or landing should be made, without any liability except to refund in accordance with these Conditions of Carriage the fare and charges for any unused portion of the ticket: In the event JEJU AIR fails to operate a flight or delays its air transportation service by purpose or mistake, the compensation shall be implemented by JEJU AIR according to the related provisions of General Conditions of Carriage, applicable tariffs, regulations or law. (1) because of any fact beyond its control (including, but without limitation, meteorological conditions, acts of God, force majeure, strikes, riots, civil commotions, embargoes, wars, hostilities, disturbances, or unsettled international conditions), actual, threatened or reported, or because of any delay, demand, condition, circumstances or requirement due, directly or indirectly, to such fact; (2) because of any fact not to be foreseen, anticipated or predicted; (3) because of any government regulations order, demand or requirement; or (4) because of shortage of labor, fuel or facilities, or labor difficulties of JEJU AIR or others. JEJU AIR may cancel the right or further right of carriage of the passenger and his/her baggage uponrefusal of the passenger, after demand by JEJU AIR, to pay the fare or portion thereof so demanded, or to pay any charge so demanded and assessable with respect to the baggage of the passenger, without being subject to any liability therefore except to refund, in accordance with these Conditions of Carriage, the unused portion of the fare and charge(s) previously paid, if any. ARTICLE 11. (REFUNDS) 1. General Refund by JEJU AIR for an unused ticket or flight coupon(s) Charges Order will be made in accordance with the following conditions, except as otherwise provided in Paragraph 6 below ; ① Application for refund should be made during the period of validity of the ticket, and JEJU AIR will refuse refund when application therefor is made more than 30 days after expiration date of the ticket ② Person requesting refund must surrender to JEJU AIR all unused flight coupon(s) ③ Except as provided below, refund will be made to the person named as the passenger on the ticket (1) Refund of tickets issued: a. pursuant to a Prepaid Ticket Advice will be made to the person who paid JEJU AIR for them. b. under the Universal Air Travel Plan will be made to the account of subscriber against whose Air Travel Card they were issued. c. against a Government Transportation Request will be made to the government agency which issued the Government Transportation Request d. against a commercial credit card will be made only to the commercial credit card account of the person to whom such credit card had been issued. (2) If, at the time of purchase, the purchaser designates a person to whom refund shall be made, refund will be made to the person so designated. (3) If, at the time of application for refund, satisfactory evidence is submitted that a company purchased the ticket on behalf of its employee, or the travel agent had made refund to its client, JEJU AIR will refund directly to the employee’s company or the travel agent, respectively. ④ Refund made in accordance with this rule to a person representing himself as the person, company or travel agent named or designated in the document presented for refund will be a valid refund and JEJU AIR will not be liable to the true person for another refund. ⑤ JEJU AIR may refuse refund on a ticket which has been presented to government officials of a country or to JEJU AIR as evidence of intention to depart therefrom unless the passenger establishes to JEJU AIR’ s satisfaction that he has permission to remain in the country or that he will depart therefrom by another carrier or conveyance. 2. Currency All refunds will be subject to government laws, rules, regulations or orders of the country in which the ticket was originally purchased and of the country in which the refund is being made. Subject to the foregoing provisions, refunds will normally be made in the currency in which the fare was paid, or in lawful currency of Korea or of the country where the refund is made or in the currency of the country in which the ticket was purchased, in an amount equivalent to the amount due in the currency in which the fares were originally collected. 3. Refund Handling JEJU AIR will make refunds through its respective office, and will require prior written applications for refunds to be prepared by passengers on special forms furnished by JEJU AIR. 4. Involuntary Refund ① For the purpose of this paragraph, the term “Involuntary Refund” means any refund made because the passenger is prevented from using the carriage provided for in his/her ticket because of cancellation of flight, or inability of JEJU AIR to provide previously confirmed space, or substitution of a different type of equipment or class of service by JEJU AIR, or missed connections, or postponement or delay of flight, or mission of scheduled stop, or refusal to carry under conditions prescribed in Article 8. ② The amount of an involuntary refund will be as follows; (1) When no portion of the trip has been made, the amount of refund will be the amount of fare paid. (2) When a portion of the ticket has been made, the amount of refund will be the amount computed as shown in a. and b. below, whichever is higher: a. Either an amount equal to the one-way fare less the same rate of discount, if any, that was applied in computing the original one-way fare (or on round trip or circle trip tickets, onehalf of the round trip fare less the same rate of discount, if any) and charges applicable to the unused transportation from the point of termination to the destination or stopover point named on the ticket or to the point at which transportation is to be resumed; or b. The difference between the amount of fare paid and the amount of fare for the transportation used. 5. Voluntary Refund ① The term “Voluntary Refund”, for the purpose of this Paragraph, means any refund of a ticket other than “Involuntary Refund” as defined in Paragraph 4 above. ② The amount of a voluntary refund will be as follows: (1) When no portion of the ticket has been used, the amount of refund will be the amount of fare paid, less any applicable service charges or cancellation fees. (2) When a portion of the trip has been made, the amount of refund will be the difference, if any, between the full amount of fare paid and the amount of fare and charges applicable between the points between which the ticket has been used, less any applicable service charges or cancellation fees. 6. Lost Ticket The following provisions will govern refund of a lost ticket or unused portion thereof: ① JEJU AIR will refund a lost ticket or lost portion thereof after receipt of written request and receipt of proof of loss satisfactory to JEJU AIR. Such written application must be made not more than 30 days after the expiration date of the lost ticket. Refund will only be made provided that the lost ticket or lost portion thereof has not been honored for transportation of, or refunded, upon surrender by any person prior to the time the refund is made and further provided that the passenger agrees to indemnify JEJU AIR and hold JEJU AIR harmless against any loss, damage, claim or expense, including (but without limitation) reasonable attorney fees, which JEJU AIR may suffer or incur by reason of such refund and/or the subsequent presentation of said ticket(s) for transportation, refund or any other use whatsoever. Refund will be made on one of the following bases, whichever is applicable: (1) If no portion of the ticket has been used: a. if the passenger has not purchased a replacement ticket, refund will be the full amount of the fare paid ; b. if the passenger has purchased a replacement ticket with the same condition of the lost ticket, JEJU AIR will refund to the passenger the amount of the fare paid for such replacement ticket. However, if the passenger has purchased a replacement ticket with conditions different from the lost ticket, the amount of refund will be calculated according to the applicable tariffs. (2) If a portion of the ticket has been used; a. If the passenger has not purchased a replacement ticket, refund will be the difference, if any, between the full amount of fare paid and the amount of fare and charges applicable between the points between which the ticket has actually been used; b. If the passenger has purchased a replacement ticket with the same condition of the lost ticket, JEJU AIR will refund to the passenger the amount of the fare paid for such replacement ticket. However, if the passenger has purchased a replacement ticket with conditions different from the lost ticket, the amount of refund will be calculated according to the applicable tariffs. (3) The refunds described in the provisions of (1) and (2) above will be subject to any expenses incurred by JEJU AIR as a result of such loss. ARTICLE 12. (GROUND TRANSFER SERVICES) Except as otherwise specified in applicable tariffs, JEJU AIR does not maintain, operate or provide ground transfer service within airports or between airport and downtown. Except where ground transfer service is directly operated by JEJU AIR, it is agreed that any such service is performed by independent operators who are not and shall not be deemed to be agents or servants of JEJU AIR. Anything done by an employee, agent or representative of JEJU AIR in assisting the passenger to make arrangements for such ground transfer service shall in no way make JEJU AIR liable for the acts or omissions of such an independent operator. In cases where JEJU AIR maintains and operates for its passengers such ground transfer services, the terms, conditions, rules and regulations of JEJU AIR, including (but without limitation) those stated or referred to in their tickets, baggage checks and baggage valuation agreements shall be deemed applicable to such ground transfer services. No portion of the fare shall be refundable in the event ground transfer services are not used. ARTICLE 13. (HOTEL ACCOMMODATIONS AND IN-FLIGHT MEALS) 1. Hotel Accommodations ① Hotel expenses are not included in passenger fares. ② In the case of scheduled overnight or other stops on through flights, hotel accommodation may be borne by JEJU AIR at its option. ③ When requested by passengers, JEJU AIR may make application on their behalf for hotel reservations, but the availability thereof is not guaranteed. All expenses, incurred by JEJU AIR or its representatives in arranging, or attempting to arrange for reservations will be chargeable to passengers 2. In-flight Meals In-flight meals, if served, will be free of charge, except as otherwise specified in applicable tariffs. Flight meals may or may not be provided in accordance of condition of JEJU AIR. 3. Arrangements made by JEJU AIR In making arrangements for hotel or other housing and board accommodation for passenger, whether or not the cost of such arrangements is for the account of JEJU AIR, JEJU AIR acts only as agent for the passenger and JEJU AIR is not liable for loss, damage or expense of any nature whatsoever incurred by the passenger as a result of or in connection with the use by the passenger of such accommodation or the denial of the use thereof to the passenger by any other person, company or agency. ARTICLE 14. (ADMINISTRATIVE FORMALITIES) 1. Compliance with Regulations The passenger is responsible for obtaining all required travel documents and visas and for complying with all laws, regulations, orders, demands and travel requirements of countries to be flown from, into or through which he transit. JEJU AIR shall not be liable for the consequences to any passenger resulting from his/her failure to obtain such documents or visas or to comply with such laws, regulations, orders, demands, requirements or instructions. 2. Passports and Visas ① The passenger must present all exits, entry and other documents required by laws, regulations, orders, demands or requirements of the countries concerned. JEJU AIR will refuse carriage to any passenger who has not complied with applicable laws, regulations, orders, demands or requirements, or whose documents do not complete. JEJU AIR is not liable to the passenger for loss or expense due to the passenger’s failure to comply with this provision, and if damage is caused to JEJU AIR because of passenger’s failure to comply with this provision, the passenger shall indemnify JEJU AIR therefor. ② Subject to applicable laws and regulations, the passenger agrees to pay the applicable fare whenever JEJU AIR, on government order, is required to return a passenger to his/her point of origin or elsewhere due to the passenger’s inadmissibility into a country, whether of transit or of destination. JEJU AIR will apply to the payment of such fares any funds paid to JEJU AIR for unused carriage, or any funds of the passenger in the possession of JEJU AIR. The fare collected for carriage to the point of refusal of entry deportation will not be refunded by JEJU AIR. 3. Customs Inspection If required, the passenger must attend inspection of his/her baggage, checked or unchecked, by customs or other government officials. JEJU AIR accepts no responsibility toward the passenger if the latter fails to observe this condition. If damage is caused to JEJU AIR because of the passenger’s failure to observe this condition, the passenger shall indemnify JEJU AIR therefor. 4. Government Regulations No liability shall attach to JEJU AIR if JEJU AIR in good faith reasonably determines that what it understands to be applicable law, government regulation, demand, order or requirement requires that it refuse and it does refuse to carry a passenger. ARTICLE 15. (LIABILITY OF CARRIERS) 1. Successive Carriers Carriage to be performed under one ticket or under a ticket and any conjunction ticket issued in connection therewith by several successive carriers is regarded as a single operation. 2. Laws and Provisions Applicable ① Carriage hereunder is subject to the rules relating to liability and limitations established either by the Warsaw Convention or by the Warsaw Convention as amended at the Hague, 1955, or by the Montreal Convention as applicable to the carriage unless such carriage is not International Carriage to which the Convention applies. For the purpose of the International Carriage governed by the Montreal Convention, the liability rules set out in the Montreal Convention are fully incorporated herein. ② To the extent not in conflict with the provisions of Subparagraph ① above, all carriage and other services performed by JEJU AIR are subject to: (1) Applicable laws (including national laws implementing the Convention or extending the rules of the Convention to carriage which is not “ international carriage ” as defined in the Convention), government regulations, orders and requirements, (2) These Conditions of Carriage and applicable tariffs, regulations and timetables (but not the times of departure and arrival therein specified), which may be inspected at any of its offices and in any airport from which it operates regular services. ③ Carrier’s name may be abbreviated in the ticket and a list giving the full name and its abbreviation of each carrier is set forth in applicable tariffs. Carrier’s address shall be the airport of departure shown opposite the first abbreviation of carrier’s name in the ticket; and for the purpose of the Convention, the agreed stopping places are those places, except the place of departure and the place of destination, set forth in the ticket or shown in carrier’s timetables as scheduled stopping places on the passenger’s route. 3. Scope of Liability Except as the Convention or other applicable law, any death, injury, delay, loss or claim of whatsoever nature (hereinafter in this Conditions of Carriage collectively referred to as “damage”) arising out of or in connection with carriage or other services performed by JEJU AIR incidental thereto is as follows: ① JEJU AIR is liable for damages in case such damages are proved to have been caused by the negligence or willful fault of JEJU AIR and any liability JEJU AIR has for damage will be reduced by any negligence on passenger’s part which causes or contributes to the damage, except as otherwise provided in Subparagraph ③ (1), (2). ② JEJU AIR is not liable for any damage directly and indirectly arising out of compliance with laws or with government regulations, orders or requirements, or from failure of the passenger to comply with same, or out of any cause beyond JEJU AIR’s control. ③ With respect to carriage performed by JEJU AIR when claims are made by passengers of JEJU AIR or members of their family, except any claim made by or on behalf of any other party, JEJU AIR’s liability shall be limited as follows: (1) As to any claim arising out of death of or, wounding or other bodily injury to, a passenger within the meaning of the Convention, JEJU AIR shall not avail itself of any defense under Article 20 (1) of the Warsaw Convention, nor invoke the limitation of liability in Article 22 (1) of the Warsaw Convention as amended at the Hague, 1955 with respect to that portion of such claim which does not exceed 100,000 SDRs. (2) In the case of carriage subject to the Montreal Convention, as to any claim arising under Article 17 of the Convention, JEJU AIR shall not avail itself of any defense under Article 21 (1) of the Convention with respect to that portion of such claim which does not exceed 113,100 SDRs. (3) Except as otherwise provided in Subparagraphs (1) and (2) hereof, JEJU AIR reserves all defenses available under the Convention to any such claim. JEJU AIR also reserves all rights of recourse against any other person, including without limitation, rights of contribution and indemnity. (4) Neither the waiver of limits nor the waiver of defense shall be applicable in respect of claims made by public social insurance or similar however asserted, such claims shall be subject to defenses under Article 20 (1) and the limit in Article 22 (1) of the Convention. ④ The foregoing waiver limitation of liability notwithstanding Subparagraphs ③ (1) and ③ (2) above, shall not apply with respect to any claim made by, on behalf of, or against any passenger or person who has willfully caused the death, wounding or other bodily injury of passenger. As to such claims, JEJU AIR reserves the right to assert all defenses available under the Convention and other applicable law. ⑤ In any event liability of JEJU AIR for delay shall not exceed the limitation set forth in the Convention. ⑥ Any liability for Checked and Unchecked Baggage (1) Any liability of JEJU AIR is limited to 250 French Gold Francs (approximately US$ 20) per kilogram in the case of Checked Baggage, and 5,000 French Gold Francs (approximately US$ 400) for each passenger in the case of Unchecked Baggage or other property. The liability of JEJU AIR is limited to 1,131 SDRs for Checked and Unchecked baggage where the Montreal Convention applies to your journey. (2) Responsibility of JEJU AIR when passenger paid ad valorem fare according to applied tariff as reporting high price previously is in reported price. (3) In no case JEJU AIR's liability shall not exceed the amount of proven damage. All claims are subject to proof of actual loss suffered by the passenger. (4) Under no circumstances will JEJU AIR be liable for damage to unchecked baggage not attributable to the negligence of JEJU AIR. Assistance rendered to the passenger by JEJU AIR’s employees in loading, unloading or transshipping unchecked baggage shall be considered as gratuitous service to the passenger. (5) In the event of delivery to the passenger of part but not all of his/her checked baggage, or in the event of damage of part but not all of such baggage, the liability of JEJU AIR with respect to the undelivered or damaged portion shall be reduced proportionately on the basis of weight, not with standing the value of any part of the baggage or contents thereof. (6) JEJU AIR is not liable for damage to a passenger’s baggage caused by property contained in the passenger’s baggage. Any passenger whose property caused damage to another passenger’s baggage or the property of JEJU AIR shall indemnify JEJU AIR for all losses and expenses incurred by JEJU AIR as a result thereof. (7) JEJU AIR does not take any responsibility on any situation of lost, damage or delay of delivery of passenger’s baggage when unacceptable material is included as stated in Article 9, Phase 6. ③ ⑦ JEJU AIR may refuse to accept any articles which do not constitute baggage as such term is defined herein,but if delivered to and received by JEJU AIR, such article shall be deemed to be within the baggage valuation and limit of liability, and shall be subject to the published rates and charges of JEJU AIR. ⑧ When JEJU AIR issues a ticket or checks baggage for carriage over the lines of another carrier, JEJU AIR does so only as agent of such carrier. JEJU AIR shall not be liable for the death, injury or delay of a passenger or the loss, damage or delay of unchecked baggage and/or checked baggage, not occurring on its own line; except that the passenger shall have a right of action for such loss, damage or delay on the terms herein provided against JEJU AIR, when JEJU AIR is the first carrier or the last carrier under the agreement to carry. ⑨ The sum mentioned in terms of SDR above shall mean the Special Drawing Rights as defined by the International Monetary Fund. Conversion of the sum into national currencies shall, in case of judicial proceedings, be made according to the exchange rate of such currencies applicable on the date of final judgment by the court, or, in case of other than judicial proceedings, according to the exchange rate of such currencies applicable on the date when the damages to be paid is agreed upon. ⑩ JEJU AIR shall not be liable in any event for indirect, consequential, special or any other form of noncompensatory damage arising from carriage subject to these Conditions of Carriage and applicable tariffs, irrespective of JEJU AIR’s recognition of the damage in advance. ⑪ Any exclusion or limitation of liability of JEJU AIR under these Conditions of Carriage and applicable tariffs shall apply to agents, servants or representatives of JEJU AIR acting within the scope of their employment and also to any person whose aircraft is used by JEJU AIR for carriage and his/her agent, servants or representatives acting within the scope of their employment. 4. Reasons for Claims or Actions In the carriage of passenger and baggage, any action for damage, however founded, whether in contract or in tort or otherwise, can only be brought subject to the conditions and limits set out in the Convention. However, the Convention shall not affect in determining the persons who have the right to bring suit and what are their respective rights. ARTICLE 16 TIME LIMITATIONS ON CLAIMS AND ACTIONS 1. Time Limitation on Claims No action shall lie in the case of damage to checked baggage unless the person entitled to delivery complains to an office of AAR forthwith after the discovery of the damage at the latest within 7 days from the date of receipt; and, in the case of delay or loss, unless the complaint is made at the latest within 21 days from the date on which the baggage has been placed at his/her disposal (in the case of delay) or should have been placed at his/her disposal (in the case of loss). Every complaint must be in writing and dispatched within the time aforesaid. Where carriage is not “international carriage” as defined in the Convention, failure to give such notice of complaint shall not be a bar to suit where claimant proves that; ① It was not reasonably possible for him to give such notice ② Such notice was not given due to fraud on the part of JEJU AIR or ③ JEJU AIR had knowledge of damage to passenger’s baggage. 2. Time Limitation on Actions Any right to damages against JEJU AIR shall be extinguished unless an action is brought within 2 years reckoned from the date of arrival at the destination, or from the date on which the aircraft ought to have arrived, or from the date on which the carriage stopped. ARTICLE 17 OVERRIDING LAW Insofar as any provision contained against or referred to in the ticket or in the Conditions of Carriage or other applicable tariffs may be contrary to mandatory law, government regulations, orders or requirements, such provision shall remain applicable to the extent that it is not overridden thereby. The invalidity of any provision shall not affect any other part. ARTICLE 18 MODIFICATION AND WAIVER No agent, servant or representative of JEJU AIR has authority to alter, modify or waive any provision of the contract of carriage or of these Conditions of Carriage or other applicable tariffs. ARTICLE 19 ORIGINAL COPIES OF CONDITIONS OF CARRIAGE The original copies of Carrier's Conditions of Carriage for International Passenger and Baggage shall be those published in Korean.
営業運送約款 目 次 第1章 総則 第1条. 定義 第2条. 約款の適用 第3条. 約款の変更 第4条. 約款の設置 第5条. 旅客の同意 第6条. 準拠法及び裁判管轄 第7条. 運航上の変更 第8条. 航空会社職員の指示 第2章 旅客に関する事項 第9条. 航空券の発行 第10条. 航空券の有効性 第11条. 有効期間 第12条. 有効期間の延長 第13条. 航空券の紛失 第14条. 途中滞留 第15条. 運賃及び料金の適用 第16条. 適用運賃及び料金 第17条. 往復運賃 第18条. 乳児及び小児 第19条. 2個以上の座席を占有・使用する場合の運賃 第20条. 付加価値税 第21条. 経路変更 第22条. 運送の拒絶・制限 第23条. 払戻し 第24条. 予約 第25条. 旅客の空港到着 第26条. 予約確約の事前取消及び手数料 第27条. 不正搭乗 第 3 章 手荷物に関する事項 第28条. 委託手荷物及び携帯手荷物 第29条. 手荷物の運送 第30条. 手荷物の内容検索 第31条. 運送制限物品 第32条. 無料手荷物許容量 第33条. 機内携帯品 第34条. 超過手荷物料金 第35条. 超過手荷物料金の払戻し 第36条. 特定動物の運送 第37条. 従価料金 第38条. 従価料金の払戻し 第39条. 委託手荷物の引渡し 第40条. 手荷物合符の紛失 第41条. 未引渡手荷物の処理 第4章 責任及び賠償 第42条. 航空会社の責任 第43条. 手荷物損害賠償請求期間 第44条. 賠償の限度 第45条. 旅客の賠償責任 第46条. 提訴期限 第47条. 約款の正本 第48条. 見出し 第1章 総則 第1条 定義 本約款で使う用語の定義は次のとおりである。。 1."国内旅客運送"とは有償であるか無償であるかを問わず、旅客との運送契約上の出発地、目的地及び途中着陸地が大韓民国領土内に位置する航空運送を言う。 2.本約款で"航空券"とは株式会社済州航空(以下"航空会社"と称する)が国内運航路線上の旅客運送のために発行した証票(電子航空券を含み)を言う。 3.本約款で"旅客用クーポン"とは旅客航空券の一部として航空会社との運送契約を証明するために旅客に交付した証票を言う。 4.本約款で"搭乗用クーポン"とは旅客航空券の一部として旅客の運送のために特定区間が明記された証票を言う。 5.本約款で"電子航空券"とは航空会社のデータベースに含まれている関連資料と航空会社が発行したE-TICKETの確認証を言う。 6.本約款で"E-TICKETの確認証"とは航空会社が電子航空券で旅行する乗客に発行する文書を指し、これは、乗客の姓名、航空便、告知事項を含んでいる。 7.本約款で"通常運賃"とは国内線区間の航空運送のために航空会社が政府から認可を受けた非割引旅客運賃を言う。 8.約款で"往復旅行"とは一定の地点から旅行を開始してその出発地点に戻る旅行を言い、往復の両便に同一運賃が適用されたり、異なった運賃が適用されることもあるが、いずれにしろ往復便を同一経路で旅行する場合を言う。 9.本約款で"手荷物"とは旅客が自分の旅行時、携帯または託送を依頼した持ち物及び物品を言う。 10.本約款で"委託手荷物"とは旅客が旅行時、航空会社に託送を依頼して、手荷物合符または超過手荷物合符を発行した手荷物を言う。 11.本約款で"携帯手荷物"とは委託手荷物以外の手荷物を言う。 12.本約款で"超過手荷物"とは航空会社が定めた無料手荷物許容量を超過した手荷物を言う。 13.本約款で"手荷物合符"とは委託手荷物の運送のために航空会社が発行する証票を言う。 14.本約款で"超過手荷物合符"とは超過手荷物の運送のために航空会社が発行する証票を言う。 15.本約款で"団体旅客"とは事前に同一団体として予約が申し込まれて、同時に同一区間を旅行する 10人以上の旅客を言う。 16.本約款で"特別運賃"とは通常運賃以外の運賃を言う。 17.本約款で"大人"とは満13歳以上の旅客を言う。 18.本約款で"小児"とは満2歳以上、満13歳未満の旅客を言う。 19.本約款で"乳児"とは満2歳未満の旅客を言う。 第2条 約款の適用 1.運送約款は航空会社の国際旅客運送約款が適用される場合を除いた国内線定期・不定期旅客及び手荷物の運送またはこれに付随する全ての業務に適用する。但し、チャーター運送に対しては別途のチャーター運送契約を適用し、チャーター運送契約に明示されていない事項に対してはこの運送約款を適用する。 2.本運送約款の一部条項について特約をした場合は、当該条項に優先してその特約が適用される。 3.旅客及び手荷物の運送は旅客の旅行開始当日に有效な運送約款及びこれに基づいて定められた規定を適用する。 4.無償運送に関して航空会社は別に定めるところにより、この約款の全部または一部の適用を排除する権利を持つ。 5.第1項の但書規定によって旅客がチャーター運送契約による運送を受諾する場合にはこの運送約款に同意するものと見做す。 第3条 約款の変更 航空会社の運送約款及びこれに基づいて定められた規定は適用法令及び政府の指示などによって予告なしに変更される事がある。 第4条 設置 航空会社の支店または営業所では旅客運賃、料金、運航時間表、運送約款を利用者の見やすい所に設置し閲覧できるようにする。 第5条 旅客の同意 旅客は航空会社の国内線航空券を購入することによってこの運送約款及びこれに基づいて定められた規定に同意したものと見なされる。 第6条 準拠法及び裁判管轄 1.本約款は大韓民国法によって解釈され、この運送約款及び関連規定に定めない事項に対しては大韓民国法律を適用する。 2.本約款に基づいて行う運送に関する訴訟は損害賠償請求権者の何人であるかを問わず、又は損害賠償請求の法的根拠の如何を問わず、大韓民国の法院を管轄法院にし、その訴訟手続は大韓民国法によるものとする。 第7条 運航上の変更 1.航空会社は法令、政府機関の命令または要求、機材の故障、悪天候、争議及び労使紛争、騒擾、 動乱、戦争、自然災害及びその他やむを得ない状況によって予告なしに運航時間の変更、航空便の取り消し、運航の中止、発着地の変更、不時着、運送する旅客数の制限、または積載した手荷物の全部または一部を下ろすことなどの処置を取ることができる。 2.航空会社は第1項の事由発生時、この運送約款第23条第3項に基づいて旅客の未搭乗区間の適用運賃または料金を払戻す事以外にはいかなる損害に対しても責任を負わない。但し、航空会社の故意、過失による運送の不履行及び遅延の場合、航空会社は関連約款・規定及び法規で定めた基準に基づいて賠償を行う。 第8条 航空会社職員の指示 旅客は航空機の乗降及び空港または航空機内で動いたり、手荷物を積載または下機する場合には航空会社職員の指示または要求に従わなければならない。 第2章 航空券 第9条 航空券の発行 航空会社は旅客が所定の運賃を支払うか、または航空会社で別に定める信用取引条件によって航空券を発行する。 第10条 航空券の有效性 1.航空券は航空券に記載された事項通りに使われなければならないし、航空会社職員または別に定めた者以外の他人によって記載事項が抹消または変更されたり、全部または一部が損傷された航空券は航空会社がその有効性を認めない限り、無效にする。 2.航空券は旅客の姓名及びその他所定事項が銘記されて、有效の印が捺印された場合にだけ有效である。 3.航空券は他人に譲渡できない。 4.旅客が航空券を不正使用したり、運送証券上の記載事項に対して旅客が虚偽または不正記載した場合にはこれによって旅客自分または第三者に発生する一切の損害に対して航空会社は責任を負いかねるものとする。 5.特定期間の運送のために発行された航空券は当該航空券の発行当時の運賃が適用される区間及び期間内の運送にだけ有効である。 第11条 有効期間 特別に明示した場合を除き、航空券は旅客の旅行開始日から1年間有効で、未使用航空券の場合はその発行日から1年間を有効期限とする。但し、有効期間の計算時、旅行開始日または航空券発行日は含まない。 第12条 航空券・有效期間の延長 1.第11条の規定にもかかわらず、旅客が次の各号に該当する事由によって航空券の有効期間満了前に延長を要請する場合には、当該航空券の有効期間を1回延長することができる。 ア.座席が確約されていない航空券を所持した旅客が予約申込み時に座席が足りなくて搭乗できない場合、正常に座席を予約できる時点まで イ.航空会社の事情によって旅客の確約された航空便を取消したり、確約された座席を提供できなかったり、出発地または到着地として予定された地点に寄航できなかったり、運航時間表によって正常に運航できなかった場合、正常に運航できる時点まで ウ.旅客が疾病やその他身体上の障害によって旅行できない場合、ただし、この場合には事実を確認できる医師の診断書を提出し、診断書に記載されている旅行開始が可能な時点まで 2.第1項 "ウ"の場合、航空会社は当該旅客とそれに同伴する者の航空券の有効期間も等しく延長する。 第13条 航空券の紛失 1.旅客が航空券を紛失した場合、航空会社はこれを無效にする。 2.航空券を紛失した場合、旅客が旅行当日に有効な運賃を支払って新しい航空券を購入しない限り、当該区間に対する運送を行わない。 3.第1項の場合、旅客が後日に当該紛失航空券を見つけて航空会社に提示したり、当該紛失航空券が他人によって使用または払い戻しされなかったという事実が確認された場合に限って、未使用紛失航空券に対しては旅客が最初に支払った運賃全額を、一部使用した航空券に対しては搭乗区間の運賃を控除した差額を払い戻す。 第14条 途中滞留 1.途中滞留は搭乗予定便出発前に航空会社との合意が必要であり、その事実を航空券に記載してもらわなければならない。 2.途中滞留地で旅客の事情によって経路変更または予約取消をした時には第21条(経路変更)または第23条(払戻し) 第2項に基づいて取り扱う。 第15条 運賃及び料金の適用 1.旅客運賃及び料金は航空会社で別に定めた運賃及び料金表に従う。 2.旅客運賃及び料金は当該出発地空港から到着地空港までの間の運送に対して適用する。 第16条 適用運賃及び料金 1.適用運賃及び料金は旅客が旅行する当日に有効な運賃及び料金にする。 2.支払われた運賃または料金が適用運賃または料金と異なる場合には、その差額を払戻し又は追徴する。 第17条 往復運賃 1.往復運賃は片道通常運賃の2倍にする。 第18条 乳児及び小児運賃 1.大人同伴の座席を占有しない乳児は大人1人当り1人に限って無賃にする。 2.小児、座席を占有する乳児または大人1人が伴う乳児の中で1人を超過する乳児に対しては該当区間の大人通常運賃の95%を徴収するものとする。 第19条 2個以上の座席を使用する場合の運賃 旅客が身体障害またはその他事由で2個以上の座席を同時に使用することを事前に予約する場合には超過座席の1席当たり、当該搭乗区間の大人通常運賃を適用する。 第20条 付加価値税 付加価値税は付加価値税法に基づいて航空会社が定めた運賃及び料金に付加して徴収するものである。 第21条 経路変更 1.旅客が航空券に記載された日付、航空便、区間または目的地を変更しようとする時には搭乗予定便が出発する前に航空会社の支店または営業所に当該変更が要請されて座席の余裕がある場合に限って、本運送約款及びこれに基づいて定められた規定に基づいて変更する。 2.旅客側の事情以外の事由によって航空会社が航空便を取消したり、旅客に確約された座席を提供できなかったり、予定寄航地に着陸できなかったり、運航時間表によって正常に運航できなかった場合、航空会社は次の措置を取る。 ア.旅客及び手荷物を座席提供が可能な他航空便または他運送手段で運賃追徴なしに目的地まで運送するか、 イ.旅客の要請に従って旅行日付、航空便または経路を変更するか、 ウ.この運送約款第23条第3項及びその他関連規定に基づいて払戻しを行う。 第22条 運送拒絶・制限 1.運送拒絶の権利 ア.航空会社は特定旅客に当該航空便で運送を提供しないことを事前に書面で通告した後、合理的な判断に基づいて当該旅客及び手荷物の運送を断ることができる。 イ.航空会社は次のような事実が発生したり、発生する可能性があると合理的に判断した場合、旅客及び手荷物の運送を断ったり、途中地点で下機措置を取ることができる。 1) 旅客が人命または財産の安全のための政府機関または航空会社の指示や要求に従わない場合。 2) 政府の適用法律、政府関連機関の要求があった場合、当該旅客の運送または予約を拒否することができる。 3) 旅客または手荷物の運送が他の旅客や乗務員の安全、健康に危害を及ぼしたり、安全運航に相当な影響を及ぼす場合。 4) 酒類、薬物による損傷を含めて、旅客の精神的、身体的状態が旅客自身、他の旅客、乗務員または財産に有害であったり、危険をもたらす恐れがある場合。 5 )旅客が以前に航空便搭乗中、不当な行為(高声放歌、飲酒騒ぎ、他人の航空券使用、セクハラなど)及び航空機の安全運航に違反する行為をした場合。 6 )当航空会社に損害を与えたり、職員の業務に妨害や支障をもたらして、当社が運送拒否対象に書面で通知した場合、また航空会社がこのような行為が再び発生する可能性があると判断する十分な理由を持った場合には搭乗を拒否できる。 7 )旅客が航空券の名義人と同一人であるかどうかを確認する為に航空会社やその指定代理人が要求する身分証明書の提示を拒否したり、本人であることを自ら証明できなかった場合。 8 )旅客が身体又は所有物に対するセキュリティチェックを拒否する場合。 9 )旅客が不法に取得したり、または航空会社や航空会社によって任命された代理店以外の者を通して購入したり、紛失、盗難申告或は偽造された航空券を提示する場合。 10 )第三者の補助無しに単独旅行が不可能だと判断される場合。 ウ.航空機への搭載量がその許容搭載量を超える場合、航空会社は運送旅客または品物を選定できる。 エ.上記の"ア"号乃至"ウ"号の事由で運送が拒絶されたり、途中で下機になる旅客に対しては第23条第3項に基づいて航空券の未使用部分に対する払戻しを行う。 2.条件付運送引受 ア.航空会社は旅客の状態、年齢または精神的、身体的条件が旅客自分に有害であるか、危険をもたらす恐れがあると判断した場合、そのような状態、年齢、精神的、身体的条件に起因した負傷、疾病、不具またはその悪化やその他結果(死亡を含み)に対して責任を負担しないという明確な条件下でその適用規定に基づいて運送を行う。 イ.非同伴小児、障害者、妊産婦、精神疾患者または特別な助けを要する旅客の運送はそれに必要な措置事項に対して事前に航空会社と合意を行った場合のみ受付が可能である。 ウ.旅客が障害事実と運送に必要な特別要請事項を航空会社に通報して運送が受諾された場合は、そのような障害事実と特別要請事項を理由として運送が拒絶されることはない。 3.機内での行為 ア.航空会社は旅客が航空機内で次の行為をする場合、そのような行為を中止させるために身体の抑留を含めて必要だと合理的に判断する措置を取ることができる。当該旅客は運航中、ある地点で下機 措置になるとか、継続旅行が拒絶されることがあり、航空機内での行為によって告訴されることがある。 1)航空機、搭乗人員または搭載された財産に危険をもたらす場合。 2)機内での制限行為(喫煙、飲酒、薬物服用を含めるが、これらに限らない。)に対する乗務員の正当な指示、要求を拒否する場合 3)他旅客または乗務員に不安、不便、損害または負傷をもたらす場合 イ.上の"ア"号に言及した行動の結果で発生した損害に対して当該旅客が責任を負担する。 4.電子機器 航空会社は航空機の安全運航に影響を及ぼす恐れがある電子機器(携帯電話機、テレビ、コンピューター、録音機、ラジオ、CDプレーヤー、電子ゲーム機、電子操縦玩具、送受信機を含めるが、これらに限らない。)の使用を禁止または制限できる。 第23条 払戻し 1.未使用の有効航空券は次の事項に基づいて払戻す。 ア.航空券に対する払戻し申込みは同券の有効期間満了前にしなければならない。 イ.払戻しを申し込む者は未使用有効航空券の搭乗用クーポン及び旅客用クーポンを航空会社の支店または営業所に提出しなければならなく、電子航空券の場合は航空会社の支店または営業所に払戻しの意思を伝達しなければならない。 ウ.払戻しは航空券に表示された名義人または払戻しを受ける権限があり、航空会社が別途に認める者に行う。但し、航空券が下記に基づいて発行された場合には次のように払戻す。 • クレジットカード(CREDIT CARD)による場合には当該クレジットカードに明記された者の口座に入金することを原則とする。 • 航空旅客運賃先払い制度(PREPAID TICKET ADVICE : 以下 "PTA"と言う)による場合には済州航空に運賃を支払った者に払戻さなければならない。 • 政府航空運送依頼書(GOVERMENT TRANSPORTATION REQUEST :以下 "GTR"という)による場合には当該 GTRを発行した政府機関に払い戻す。 エ.払戻しのために提出した書類上に記載または指定された名義人を表明する者に本規定によって行われた払戻しは有効な払戻しであり、済州航空は以後に真正な権利者に対して再び払戻さなければならない責任を負わない。 2.旅客の事情による払戻し 一切使用していない航空券は支払運賃全額から第26条による手数料を控除した金額を払い戻し、一部を使用した航空券は実際支払った運賃の中で既に使用した区間に適用される運賃及び手数料を控除して払い戻す。 3.旅客の事情以外の事由による払戻し 航空会社の事情による航空便の取消、旅客に確約された座席提供の不可、接続不能、航空便の延期または遅延、予定寄航地の省略、または本約款第7条及び第22条の事由発生時には次の事項に基づいて払戻しを行う。但し、第7条1項及び第22条以外の事由によって顧客が被った損害に対しては消費者被害補償規定の定めたところによって賠償しなければならない。 ア.一切使用していない航空券に対しては支払った運賃及び料金全額を払い戻す。 イ.航空券に明示された目的地へ向かう途中、ある地点で取消される場合には当該取消地点と目的地との間の取消当日の有効な運賃及び料金を払い戻すこととする。 第24条 予約 1.旅客の座席予約は航空便の出発予定日の352日前から受け付け、航空券に確約として明示されている場合にのみ当該予約が有効である。旅客が予約した後、航空会社が指定する時間まで航空券を購入しなかった場合、当該予約は搭乗意思がないものと見なして予告なしに自動取消される。 ア.航空券の購入期限 -済州航空が別途に定めた航空券の購入期限の規定に従う。 イ.予約の自動取消は済州航空のシステム上に発券記録がないことを対象にする。 2.予約制度が運営されない区間または航空便の場合には第1項が適用されない。但し、出発地の空港で搭乗手続きのために航空券を提示する手順によって旅客及びその手荷物の運送を引き受ける。 第25条 旅客の空港到着 1.旅客は座席が確約された航空便の出発予定時刻以前に十分な余裕を持って関連機関及び航空会社所定の搭乗手続きを済ませなければならなく、航空会社は航空便の出発予定時刻の20分前までに搭乗手続き(座席割り当て及び手荷物の委託)を済ませなかった旅客に対しては搭乗を拒否することができる。。 2.空港に遅れて到着した乗客の所定手続きの完了を待つために所定の出発時間を遅延させることはできず、航空会社はこのような旅客に対してこの運送約款第23調第2項による払戻し以外のいかなる責任も負わないものとする。 第26条 確約の事前取消及び取消手数料 1.個人旅客の確約取消 ア.本人の事情によって確約した航空便に搭乗できなくなった旅客は当該航空便の出発日の2日前に航空会社の支店または営業所に確約取消を通告しなければならない。 イ.当該航空便の出発予定時刻以前に上記"ア"号の取消通告を行わないで確約した航空便に搭乗しない旅客が出発日の1日前に払戻しを希望する場合、該当区間の旅客支払運賃(付加価値税を含まない金額)の5%に相当する額を取消手数料として徴収し、当日の出発時間前には支払運賃の10%に相当する額を取消手数料として徴収、当日の出発時間以後に取消を希望する場合には支払運賃の20%を取消手数料として徴収する。 2.団体旅客の予約取消 団体の事情によって団体の全部または一部が座席が確約されている航空便を取り消す場合には下記のように取消手数料を徴収する。 ア.搭乗予定日の2日以内に確約を取り消す場合には旅客1人当り該当区間の旅客支払運賃(付加価値税を含まない金額)の5%に相当する額を取消手数料として徴収し、1日前には10%、当日の出発時間前には20%、以後には30%に相当する額を取消手数料として徴収する。 3.上記の各項に基づいて取消手数料の額を算定する時、50ウォン以上100ウォン未満の端数額は100ウォンに切り上げる。 第27条 不正搭乗 次の場合は不正搭乗行為として規定し、搭乗区間に適用される通常運賃の2倍に相当する額を旅客から徴収したり、搭乗を拒絶できる。 1.無效航空券、偽造航空券、他人名義の航空券または他人が紛失した航空券を所持して搭乗した場合。 2.航空会社の国内線旅客運賃割引対象者に不正申告して運賃の特別割引を受けて搭乗した場合。 第3章 手荷物 第 28条 委託手荷物及び携帯手荷物 旅客が航空会社の空港事務所に有効な航空券と共に手荷物を提出する場合にこの運送約款の定めるところによって航空会社は委託手荷物または携帯手荷物として運送する。 第29条 手荷物の運送 委託手荷物は旅客と同一の航空便で運送することを原則とする。 但し、航空機の搭載量の関係または保安手続きなどによって やむを得ない場合には旅客の同意下に当該手荷物を搭載できる他の航空便で運送する。 第30条 手荷物の内容調査 航空保安上またはその他の事由によって必要と認める場合、航空会社は全ての手荷物の内容を旅客または旅客が指定する第三者の立ち会いの下で調査することができる。 第31条 手荷物としての運送制限物品 1.航空会社が事前に別途認めた場合を除き、次の各号に該当する物品は旅客の手荷物として運送が認められない。 ア.法令(航空法第61条同施行規則第188条など)又は政府機関の要求によって航空機への搭載・移動が禁止された物品 イ.航空機の搭乗人員またはその他財産に危険や支障をもたらす恐れがあると認められる物品 ウ.運送中に破損しやすかったり、不適切に包装された物品 2.貨幤、銀行券、有価証券、印紙類、宝石類、美術品、骨董品、見本、書類またはその他貴重品などは委託手荷物として運送できない。 第32条 旅客の無料手荷物許容量 1.委託手荷物は一人当たり20キログラム(44パウンド)まで無料で運送する。 2.携帯手荷物は機内棚や座席の下に旅客が直接保管する場合、一般席は3辺の合計が100cm及び重量 5キログラム(11パウンド)以下の1個に限り機内無料運送が可能、上記の規格、重量または個数を超過する場合には委託手荷物として取り扱い運送する。 3.該当区間の大人適用運賃の95%を支払った乳児または小児に対しても第1項、第2項及び第33条の規定が等しく適用される。 4.この運送約款第18条第1項に定めた乳児に対しては本条項及び第33条の規定が適用されない。但し、折りたたみ用ベビーカー、乳児運搬用搖りかごまたは乳児用シート1個に限り、委託手荷物として無料運送が許される。 第33条 機内携帯品 1.一般席の場合、次の各号に該当する物品に限って、旅客が保管する場合に第32条2項に追加して無料で機内携帯が可能である。 ア.ノートパソコン1個 イ.書類カバン1個 ウ.ハンドバッグ或は化粧品カバン1個 エ.コート、毛布またはカバー1個 オ.飛行中に使う乳児用食べ物 カ.身体障害のある旅客が使用する折りたたみ式車椅子、松葉杖、添え木または義手、義足類 2.上記の品目以外の物品は適用法令、政府機関の命令または航空会社の規定に基づいて、別途に許容される場合を除き、機内には携帯できない。 第34条 超過手荷物料金 1.この運送約款第32条の無料手荷物許容量を超過した手荷物に対しては別途に定めた超過手荷物料金を徴収し、手荷物合符を発行する。 2.超過手荷物の総重量を算定する時、1キログラム未満、0.5キログラム以上の重量は1キログラムに切り上げし、0.5キログラム未満の重量は計算しない。 第35条 超過手荷物料金の払戻し 1.旅客が搭乗予定便出発の20分前までに該当便への搭乗及び手荷物運送を取り消す場合には旅客が支払った超過手荷物料金の全額を払い戻す。 2.旅客が第1項の時間を超過して手荷物運送を取り消したり、途中地点での手荷物の引渡しを要求する場合には超過手荷物料金は払い戻されない。但し、航空会社の事情によって旅客との運送契約の一部または全部が移行されなかった場合には例外とする。 第36条 特定動物の運送 1.盲人引導犬または聾唖補助犬は旅客の無料手荷物許容量にかかわらず次の条件に基づいて無料運送するものとする。 ア.旅客に伴い、別途に座席を占めてはいけない。 イ.他の旅客に不快感を与えたり、安全な旅行に支障をもたらしてはいけない。 ウ.運送途中の該当動物の疾病、負傷または死亡などは該当損害が航空会社の故意または過失に起因していない限り、航空会社は一切の責任を負わない。 エ.運送中に該当動物が他の旅客またはその他財産上に与えた損害は旅客が全面的に賠償しなければならない。 2.旅客に伴うペットは次の条件によって手荷物として運送が可能である。 ア.ペットは犬、猫またはペット用鳥類に限る。 イ.ペットは必ず別途の運搬用容器に収容し、航空機へ搭載されなければならない。 ウ.本項に基づいて運送が引受されるペットに対しては旅客の無料手荷物許容量にかかわらず、当該動物及び容器の総重量に対して超過手荷物料金を別に徴収する。 第37条 従価料金 旅客は手荷物及びその他持ち物の価格が運送約款第44条2項の賠償限度額を超過する場合、その価格を事前に申告できる。旅客が価格を申告する時には上記の賠償限度額を超過する10,000ウォン当たりまたはその端数額に対して50ウォン(付加価値税は含まれていない。)の料率で従価料金を徴収する。但し、1人当り申告価格が100万ウォンを超過する手荷物に対しては事前に別途合意のない限り、運送を拒絶する。 第38条 従価料金の払戻し 1.航空会社の事情により運送の全部または一部が取り消されたり、旅行開始前に旅客が確約を取り消す場合には支払いされた従価料金の全額を払戻す。 2.旅行開始後、旅客の事情によって旅行を取り消す場合には支払われた従価料金は払戻されない。 第39条 委託手荷物の引渡し 1.委託手荷物は運送のために航空会社が発行した手荷物合符が航空会社に返還された場合に限り、当該手荷物合符の所持者に引き渡す。 2.手荷物は手荷物合符に記載されている目的地で引き渡す。但し、特別に旅客の要求がある時は状況が許す場合に限り、出発地または中間地点でも引き渡すことができるものとする。 3.航空会社は手荷物合符の所持者が当該手荷物の正当な権利者であるかどうかを確認する義務を負わず、これを確認しないことによって旅客に発生した損害に対して責任を負わないものとする。 4.航空会社が本条項に基づき手荷物を引き渡す時、手荷物の引受人が所定の手続きによって書面で異意を申し立てない限り、当該手荷物は良好な状態で運送契約によって引き渡されたものと見做す。 第40条 手荷物合符の紛失 手荷物合符を紛失した旅客に対しては正当な権利者として認められた者が、当該手荷物を引き渡すことによって航空会社が受けるかも知れない損害に対してのみ賠償するという保証のもと、当該手荷物を引き渡すことができる。 第41条 未引渡手荷物の処理 手荷物の到着後、1週間が経過しても旅客から引渡し要求がない場合には航空会社が当該手荷物を適宜処分できる。但し、魚類及びその他腐敗しやすい物品は到着後48時間が経過すると適宜処分できるものとする。 第4章 責任 第42条 航空会社の責任 1.航空会社は旅客の死亡または傷害に対しその事故が航空機の運航途中または昇降中に発生した場合に限り、賠償責任を負う。 2.航空会社は委託手荷物及び携帯手荷物の破損、紛失などの損害に対してその損害の要因になった事故が当該手荷物が航空会社の管理下にある期間中に発生した場合に限り、賠償責任を負う。 3.航空会社は第1項及び第2項の損害に対して航空会社の職員が損害を防止するために必要な措置を取ったか、または同措置をやむを得ない状況で取れなかったという事実が立証される場合には賠償責任を負わない。 4.航空会社は旅客の携帯手荷物またはその他持ち物の破損、紛失などの損害に対して該当損害が航空会社の故意または過失に起因していない限り、いかなる場合にも賠償責任を負わない。携帯手荷物の搭載または下機中に航空会社職員の行為は旅客に対する礼遇としての待遇と見做す。 5.航空会社は運送業者としての注意、管理義務を怠らなかったという事実を証明しない限り、旅客手荷物の内容品によって他の手荷物に発生した損害に対して責任を負うこととする。 旅客自身の物品によって他の旅客の手荷物または航空会社の財産に損害が招来された場合、旅客は他の旅客または航空会社に対して一切の損害を賠償しなければならない。 6.航空会社は旅客の故意又は過失によって、または旅客が法律、政府機関の命令、指示やこの運送約款及びこれに基づいて定められた規定を守らないことによって発生した損害に対して賠償責任を負わない。 第43条 手荷物損害賠償請求期限 1.旅客の委託手荷物またはその他物品に対する損害賠償請求期限は次の各号のとおりである。 ア.委託手荷物またはその他物品の損傷を見つけた場合には航空会社によって確認された場合に限り、受領した日から7日以内に イ.委託手荷物またはその他物品の紛失または引渡し遅延の場合には当該物品が旅客に引き渡されるべき日から21日以内に 2.旅客の委託手荷物またはその他物品に対する損害賠償請求は第1項の期限内に書面で提出しなければならない。 第44条 賠償の限度 1.旅客の死亡、負傷またはその他身体傷害と係わる損害賠償請求に対して航空会社はその責任の限度を主張せず、100,000SDR以下の部分に対しては第42条第3項に規定された航空会社の無過失を主張しない。 上記のSDR(Special Drawing Right)というのは国際通貨基金が定める特別引出権を言う。SDRに表示された金額をウォンで換算する際、訴訟の場合には法院の最終判決日に有効な為替レートを適用し、訴訟以外の場合には支払わなければならない損害賠償金額が決定された日に有効な為替レートを適用する。 2.旅客の手荷物に発生した破損、紛失などの損害に対して航空会社が責任を負う場合、航空会社は委託手荷物はKG当たり米貨20ドル相当額を、携帯手荷物またはその他所有物の場合には1人当り米貨 400ドルを超過しない範囲内で立証された損害額を賠償する責任がある。但し、旅客が事前により高い価格を申告して、この運送約款第37条に基づいて従価料金を支払った場合には航空会社の責任限度額は当該申告価格とする。しかしいかなる場合にも航空会社の責任限度額は当該手荷物の実際の価格を超過しない。 3.航空会社の責任による賠賞金の支払地は大韓民国・㈱済州航空の本社とする。 第45条 旅客の賠償責任 旅客が故意又は過失によって、またはこの運送約款及びこれに基づいて定められた規定を守らないことによって航空会社が損害を被った場合には旅客は当該損害を航空会社に賠償しなければならない。 第46条 提訴期限 運送人の責任による訴訟はその請求原因の如何を問わず、目的地空港に到着した日から、或は航空機が到着すべきだった日から、または運送が中止された日から2年以内に申し立てられなければならない。 第47条 約款の正本 航空会社の国内旅客運送約款はハングル版を正本とする。 第48条 見出し この運送約款の各条項の見出しは便宜のためのもので運送約款の一部を構成するものではない。
第1条(目的) この約款は(株)濟州航空(以下"濟州航空"と称する)が運営する濟州航空インターネットウェブサイト(以下"www.jejuair.net"と称する)で提供するインターネット関連サービス(以下"サービス"と称する)を利用するに置いて、濟州航空と利用者の権利と義務及び責任事項を規定することを目的とする。 第2条(定義) ① "www.jejuair.net"と言うのは濟州航空がコンピューターなどの情報通信設備と情報通信網を利用して情報及びサービスを利用者に提供して財貨又は用役を取引できるように設定した仮象の営業場を言う。 ② "利用者"と言うのはwww.jejuair.netに接続してこの約款に従って濟州航空 が提供するサービスを受ける会員及び非会員のことを言う。 ③ "회원"と言うのはwww.jejuair.netに個人情報を提供して会員登録をした者で、濟州航空がwww.jejuair.netを通じて持続的に提供する情報及びサービスを継続的に利用できる者を言う。 ④ "非会員"と言うのは会員に加入せず濟州航空が提供する情報及びサービスを利用する者を言う。 第3条(約款の明示と改正) ①濟州航空はこの約款の内容と商号、連絡先(電子郵便住所、電話番号、ファックス番号など)などを利用者が分かるようにwww.jejuair.netの初期サービス画面(前面 濟州航空 濟州航空 )に掲示すべしである。 ②濟州航空は約款の規制などに関する法律、電子取引基本法、電子署名法、情報通信網利用促進及び情報保護などに関する法律、訪問販売などに関する法律、消費者保護法など関連法令に違反しない範囲でこの約款を改正できることとする。 ③約款を改正する場合に改正事由及び適用日付を明示して現行約款と共にwww.jejuair.netの初期画面にその適用日の七日の前から適用日の前日まで公示することとする。 ④改正約款はこの適用日付の前に締結された契約に対して適用されます。但し、改正約款の適用を拒む意思を濟州航空に明示して通知した利用者に対しては改正以前の約款条項が適用されることとする。 ⑤この約款に定めていない事項とこの約款に解析につては電子取引消費者保護指針、関係法令又は商慣例に従うこととする。 第4条(www.jejuair.netの業務事項) 濟州航空がwww.jejuair.netを通じて遂行する業務は下記の通りである。 1.航空券、旅行などの関連情報サービスの提供 2.航空券購買契約などの契約の締結 3.その他の濟州航空 が定める業務 第五条(サービスの中断) ①濟州航空はコンピューターなどの情報通信設備の点検、補修、取替えなどの場合にwww.jejuair.netのサービス提供を一時的に中断できることとする。 ②第一項によるサービス中断の場合に濟州航空は本約款第八条で定めた方法で利用者に通知することとする。 ③濟州航空は第一項の事由でサービスの提供が一時的に中断されることにより、利用者は又は第三者が被った損害を賠償することとする。但し、濟州航空に故意又は重大な過失が無い場合にはそうしないこととする。 第六条(会員加入) ①利用者はwww.jejuair.netで定めた加入様式に従って会員情報を記入してからこの約款に同意する意思表示をする方法で会員加入を申請することとする。 ②濟州航空は利用者が次の各号の1に該当すない限りは会員加入申請を承諾する。 1.加入申請者がこの約款第七条の第4項によって会員資格を喪失した場合、但し会員資格の喪失後三年が経った者で濟州航空の会員の再加入の承諾を受けた者は例外とする。 2.登録内容に虚偽、記載洩れ、誤記がある場合。 3.その他、会員で登録したのが記述的に顕著に支障があると判断される場合。 ③会員契約の成立時期は濟州航空の承諾が会員に到達した時点とする。 ④会員は第十三条の第1項に列挙された登録事項に変更があった場合は、即時に電子郵便又はその他に準する方法でwww.jejuair.netにその変更事項を知らせるべしである。 第七条(会員脱退及び資格喪失など) ①会員はwww.jejuair.netに何時でも脱退の申請が可能であり、この場合は濟州航空は即時に会員脱退を処理することとする。 ②会員は次の各号の1に該当する場合には濟州航空のサービス利用を制限又は停止できることとする。 1.加入時に虚偽の内容を記載するか二つ以上のI.D.で二重登録した場合。 2.www.jejuair.netから購買した航空券などの代金支払債務、その他www.jejuair.netの利用に関連し、会員が負担する債務を不履行した場合。 3.他人のwww.jejuair.net利用を妨害するか他人の個人情報を盗用するなどの電子取引秩序を侵害、威嚇する場合。 4. www.jejuair.netを利用してこの約款が禁じする行為又は法令、公序良俗に反する行為をする場合。 ③ 濟州航空がサービス利用を制限・提示しょうとする場合には前もってその事由、日付、 期間を電子郵便、電話、書面などにて当該利用者に通知すべしである。但し、緊急を要する場合には措置後に通知することもできることとする。 ④濟州航空がサービス利用を制限、停止させた後、 その制裁事由になった行為が反復されるか30日以内にその事由が是正されない場合には 濟州航空は会員資格を剥奪できることとする。 ⑤ 濟州航空が会員資格を剥奪した場合は会員登録を抹消し、この場合には抹消前に会員にこれを通知することとする。 ⑥サービス利用の制限停止、会員資格の剥奪による損害に対して濟州航空は責任を負わないこととする。 第八条(会員に対する通知) ① 濟州航空が会員に対して通知する場合、会員が提出した電子郵便住所に通知できることとする。 ②濟州航空は不特定多数の会員に通知する場合、一週間以上www.jejuair.netに公示することで個別通知したことと同じことにすることがにできる。 第九条(購買申請) 利用者はwww.jejuair.netから下の方法により購買申請ができることとする。 1. 氏名、住所、電話番号入力 2. 財貨又は用役の選択 3.決済方法の選択 4.この約款に同意する表示(例: マウスのクリック) 第十条(契約の成立) ①濟州航空は第九条で定めた方法による購買申請に対して次の各号の1に該当しない限りは承諾することとする。 1.申請内容に虚偽、記載洩れ、誤記がある場合。 2.購買申請に対する承諾が営業上又は記述上に顕著に支障があると判断される場合。 ②濟州航空の承諾が第十ニ条の第1項の受信確認通知形態で理由者に到達された時点で契約が成立したこととする。 第十一条(決済方法) www.jejuair.netで購買した財貨用役に対する代金の決済は次の方法でできることとする。 1. 信用カード決済 2. 実時間口座送金 第十ニ条(受信確認通知、購買申請の変更及び取り消し) ①濟州航空は利用者の購買申請があった場合に受信確認通知をすることとする。 ②受信確認通知を受けた利用者は意思表示の不一致などがあった場合には受信確認通知を受けた後直ちに購買申請の変更及び取り消しを要請できることとする。 수 있습니다. 第十三条(個人情報保護) ① 濟州航空は利用者の個人情報の収集時にはサービス提供及び契約履行時に必要な最小限の情報だけを収集するむこととする。次の各号の事項を必修項目として収集し、それ以外の事項は選択項目とする。 1.氏名 2.住民登録番号(会員の場合) 3.住所 4.電話番号 5. I.D.(会員の場合) 6. 秘密番号(会員の場合) ②濟州航空が利用者の個人情報を収集する時には当該利用者の同意を受けることとする。但し、次の各号の1に該当する場合にはそうではないこととする。 1. 法令に特別な規定がある場合。 2. サービス利用契約の履行の為に必要な場合。 3. サービス提供による料金精算の為に必要な場合。 ③ 提供された個人情報は当該利用者の同意無しに目的範囲を超過して利用するとか第三者に提供できないし、これによる損害に対しては 濟州航空 が責任を負うこととする。但し、各号の1に該当する場合にはそうではないこととする。 1. 法令に特別な規定がある場合 2. サービス提供による料金清算為に必要な場合 4. 通計作成、学術研究又は市場調査の為に必要な場合として特定個人を識別できない形態で提供する場合。 ④ 濟州航空が第2項と第3項により利用者の同意を受けなければいけない場合には個人情報管理責任者の身元(所属、氏名、電話番号、その他の連絡先), 情報の収集目的及び利用目的、第三者に対する情報提供関連事項(提供を受ける者、提供目的及び提供する情報の内容)などの情報通信網利用促進及び情報保護などに関する法律第十六条第3項で規定した事項を www.jejuair.netに明示することとする。 ⑤利用者はいつでも第2項,第3項の規定により同意を撤回できるし、濟州航空が持っている自分の個人情報に対して閲覧及び誤謬訂正の要求ができることする。これに対して濟州航空は遅滞無く必要な措置を取る義務があるし、利用者が誤謬訂正を要求する場合には 濟州航空はその誤謬が訂正されるまで当該個人情報を利用しないこととする。 ⑥ 濟州航空は信用カード、銀行口座関連情報を含める利用者の個人情報の流出、紛失、盗難、変造などによる利用者の損害に対して責任を負うものとする。但し、利用者の故意、過失による個人情報の流出などの場合にはそうではないものとする。 ⑦濟州航空は利用者から提供された個人情報の収集目的を達成した時には当該個人情報を 遅滞無く破棄することとする。 第十四条(濟州航空の義務) ① 濟州航空は法令とこの約款に禁じされたか公序良俗に反する行為はしないし、この約款が定めたことに従って持続的で安定的なサービス提供及び財貨と用役の供給に努めることとする。 ② 濟州航空は利用者が安全にサービスを利用できるように利用者の個人情報(信用情報含む)保護の為に保安システムを備えることとする。 ③ 濟州航空が商品或は用役に関する「表示・公告の公正化に関する法律」第三条所定の不当な表示・公告行為をすることで利用者が損害を被った場合にはこれを賠償する責任を負うこととする。 ④ 濟州航空は利用者が望まない営利目的の広告性の電子郵便は発送しないこととする。 第十五条(会員のI.D. 及び秘密番号に対する義務) ①第十三条の場合を除いたI.D.と秘密番号に対しては管理責任は会員自身にあるものとする。 ②会員は第三者に自分のI.D.及び秘密番号を利用させてはいけない。 ③会員が自身のI.D.及び秘密番号を盗用されるか第三者が使用することを認知した場合には直ちに 濟州航空に通報し、その案内に従うべしである。 第十六条(利用者の義務) 利用者はこの約款及び関係法令を遵守すべしであり、次の行為をしては行けないものとする。 1. 申請又は変更時に虚偽内容の記載。 2. www.jejuair.netに掲示された情報の任意変更 3. 濟州航空が許容しない情報或はコンピょゅータープログラムなどを無断で送信又は掲示する行為 4. 濟州航空その他第三者の著作権などの知的財産権の侵害 5. 濟州航空その他第三者プライバシーを侵害するとか業務を妨害する行為。 6.猥褻的又は暴力的なメッセージ・画像・音声その他公序良俗に反する情報を送信又は掲示する行為。 第十七条(www.jejuair.netと下位ウェブサイト間の関係) www.jejuair.netが下位ウェブサイトとハイパーリンク(ハイパーリンクの対象には文字、 絵及び動画像などを含む)方式などで繋いでいる場合, 濟州航空は下位のウェブサイトが利用者と独自に締結した財貨・用役の供給契約などの取引に関する保証責任は負わないこととする。 第十八条(著作権の帰属及び利用制限) ① 濟州航空が作成した著作物に対する著作権及びその他の知的財産権は濟州航空に帰属されるものとする。 ②利用者はwww.jejuair.netを利用することで受け取った情報を濟州航空の事前の承諾無しで、複製、送信、出版、配布、放送及びその他の方法によって、営利目的に利用するとか第三者に利用させてはいけないこととする。 第十九条(紛争解決) ① 濟州航空は利用者が提起する正当な意見又は不満を反映し、この被害を補償処理する為に被害補償処理機構を設置・運営することとする。 ② 濟州航空は利用者が提起した不満事項及び意見を迅速且つ適切に処理することとする。 但し、迅速な処理が困難な場合には利用者にその理由と処理日程を遅滞無く通報すべしである。 ③ 濟州航空と利用者間に紛争発生時に電子取引基本法第二十八条及び同施行令十五条に基づいて設置された電子取引紛争調整委員会の調整に従うことができる。 第二十条(管轄裁判所及び準拠法) ② 濟州航空と利用者間に発生した電子取引紛争に関する訴訟はソウル地方法院に提起することとする。 ②濟州航空と利用者間に提起された電子取引訴訟には韓国法を適用することとする。
改定日 :
2007年11月5日
퀵링크